No exact translation found for عمليات الإغاثة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic عمليات الإغاثة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Hormis ses liens avec l'OMS, cette opération n'a reçu aucun appui du système des Nations Unies (voir recommandation 3).
    عمليات الإغاثة العسكرية والجوية
  • - La conduite des opérations d'assistance humanitaire;
    - تسيير عمليات الإغاثة الإنسانية؛
  • La Marine participe aussi pleinement aux opérations de secours.
    وتشارك البحرية مشاركة تامة في عمليات الإغاثة.
  • • Accueillons avec satisfaction la contribution que le secteur privé apporte au développement et à l'action humanitaire;
    • نرحب بمساهمات القطاع الخاص في التنمية وفي عمليات الإغاثة الإنسانية
  • Fonds d'affectation spéciale pour le renforcement du Bureau du Coordonnateur des secours d'urgence
    الصندوق الاستئماني لتعزيز مكتب منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ
  • Mon pays, quant à lui, en dépit des contraintes nombreuses et variées qui sont les siennes, s'est joint aux opérations de secours dès les premières phases.
    إن بلدي بالذات، بالرغم من قيودها العديدة والمختلفة، شاركت في عمليات الإغاثة في مرحلة مبكرة جدا.
  • Ces mécanismes et ces connaissances seront mis à profit pour cibler, concevoir, mettre en oeuvre et évaluer des programmes de secours, de réhabilitation et de renforcement de la résistance.
    وبذلك تتيسر المعلومات لاستهداف وتصميم وتنفيذ وتقييم عمليات الإغاثة والاحياء وبرامج بناء المقاومة.
  • Évaluation des risques − Opération de secours après le raz-de-marée à Sri Lanka
    تقييم المخاطر - عملية الإغاثة بعد كارثة الموجة السنامية التي اجتاحت سري لانكا
  • En Inde, le Gouvernement a coordonné les opérations de secours sans aucune aide extérieure.
    وفي الهند جرى تنسيق عمليات الإغاثة من جانب الحكومة دون أي مساعدة خارجية.
  • Le Ministre chargé de la coordination des affaires sociales est actuellement sur le terrain, à Aceh, pour coordonner les opérations de secours.
    ويعمل الآن وزير تنسيق الرفاهة الشعبية في الميدان داخل إقليم آتشه من أجل تنسيق عمليات الإغاثة.